Tuesday, March 11, 2008

The Master and Margarita

by Mikhail Bulgakov

Super cool. Try to find the translation I have: It is translated very directly from the original, which makes every sentence sound upside-down and backwards.

1 comment:

T said...

Is literally _every_ sentence upside-down?
Well, on the other hand, Bulgakov is not always straight and upright in the riginal either. I may be wrong, though.